-
1 таможенная очистка грузов
adjecon. ZollbearbeitungУниверсальный русско-немецкий словарь > таможенная очистка грузов
-
2 таможенная очистка грузов
Русско-французский финансово-экономическому словарь > таможенная очистка грузов
-
3 таможенная очистка импортных грузов
Customs: customs import clearanceУниверсальный русско-английский словарь > таможенная очистка импортных грузов
-
4 таможенный склад для грузов, таможенная очистка которых отсрочена
adjbusin. ZollaufschublagerУниверсальный русско-немецкий словарь > таможенный склад для грузов, таможенная очистка которых отсрочена
-
5 очистка
Русско-французский финансово-экономическому словарь > очистка
-
6 customs clearance
очистка от таможенных пошлин, таможенная очистка грузовБольшой англо-русский и русско-английский словарь > customs clearance
-
7 customs clearance
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > customs clearance
-
8 Zollbearbeitung
сущ.экон. выполнение формальностей, связанных с таможенным досмотром, обработка грузов на таможне, таможенная обработка, таможенная очистка грузов -
9 dédouanement des marchandises
таможенное оформление грузов, таможенная очистка грузов, прохождение грузом таможенных формальностейDictionnaire Français-Russe d'économie > dédouanement des marchandises
-
10 customs import clearance
Таможенная деятельность: импортная таможенная очистка, таможенная очистка импортных грузовУниверсальный англо-русский словарь > customs import clearance
-
11 clearance
сущ.1) общ. очистка (в прямом и в переносном смысле: устранение лишнего, того, что мешает; напр., освобождение территории от зданий, лесных насаждений и т. д. с целью подготовить данную территорию к альтернативному использованию, как в случае расчистки леса под пашню)2) торг. распродажа ( продажа товаров по сниженным ценам с целью очистки складов)Syn:3)а) межд. эк., гос. фин. таможенная очистка, очистка от (таможенных) пошлин (выполнение необходимых формальностей, возникающих в связи с перемещением через таможенную границу страны товаров и транспортных средств; включает таможенное оформление, уплату таможенных платежей и является необходимым условием выпуска товаров в свободное обращение на территории страны)Syn:See:import clearance, export clearance, clearance agent, customs, customs duty, customs declaration, customs clearance agent, customs broker, customs bonded warehouse, bonded goods, importer of recordб) межд. эк., гос. фин. сертификат таможенной очистки*, сертификат очистки от таможенных пошлин* (выданное таможней свидетельство, удостоверяющее прохождение товаром таможенных процедур)4) фин., банк. оплата долга, погашение долговых обязательств; уплата по счетам5)а) юр., упр. разрешение, виза (на выполнение определенной работы и т. п.)б) юр., упр. допуск к секретной работе [к секретным материалам\]Sorry, it's top secret and you don't have clearance. — Простите, но эти сведения совершенно секретны, а у вас нет допуска к работе с секретными материалами.
Syn:The aircraft took off without clearance. — Самолет взлетел без официального разрешения.
г) рекл. разрешение на рассылку* (разрешение, даваемое владельцем рассылочного списка, на рассылку рекламы лицам, входящим в этот список)6) банк., фин. клиринг (профессиональная деятельность на рынке ценных бумаг по определению взаимных обязательств по сделкам (включает сбор, сверку, корректировку информации по сделкам с ценными бумагами и стандартными контрактами, подготовку бухгалтерских документов по ним) и их зачету)Syn:See:
* * *
1) распродажа; = sale; 2) таможенная очистка; = customs clearance; 3) таможенное свидетельство; 4) проведение расчетов через клиринговую палату; 5) оплата долга, урегулирование претензий.* * *расчет; уплата долга; урегулирование; разрешение; очистка (таможенная); растаможивание. . Словарь экономических терминов .* * *1. «таможенная очистка»-----термин, обозначающий утверждение клиентом рекламного агентства выполненной работы и разрешение на переход к следующему этапу-----Международные перевозки/Таможенное правоочистка от таможенных формальностей - выполнение установленных законом требований таможенных органов о порядке захода в порт и выхода из него судов, а также ввозе и вывозе из страны грузов и багажа -
12 clearance
['klɪ(ə)rəns]1) Общая лексика: вырубка (леса), зазор, клиренс (автомобиля, танка), очистка, очистка от таможенных пошлин, произведение расчётов через расчётную палату, разрешение (напр., оставить государственную должность), расчистка, расчистка под пашню, устранение препятствий, холостой ход, очистка от пошлины, погашение, устранение, разборка (http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=14054&dict=CALD), электрический зазор2) Авиация: разрешение на полёт3) Морской термин: безопасное расстояние до опасности, кларирование4) Медицина: коэффициент очищения (крови), очищение, клиренс (коэффициент очищения)5) Американизм: допуск к секретной работе, к секретным материалам6) Военный термин: виза, дорожный просвет, наименьший прицел, устранение заграждений, гарантийное удостоверение (на право занятия должности), вывоз (напр. грузов), прохождение (напр. исходного пункта, препятствия)7) Техника: вредное пространство (в цилиндре), допуск (на превышение размеров сооружения), задний угол, игра, изоляционное расстояние, отключение КЗ, просвет, расстояние8) Строительство: расстояние в свету, зазор безопасности (между автомобилями), отверстие (моста), подъём над уровнем грунта (напр, ножа грейдера), расчистка (леса)9) Железнодорожный термин: габарит10) Юридический термин: оплата долга, освобождение от пошлин (FBI), очистка от пошлин, раскрытие преступления, таможенная очистка, таможенное свидетельство, урегулирование претензий, установление личности (виновного), снятие судимости11) Коммерция: распродажа12) Экономика: производство расчётов через расчётную плату, пропуск товара через таможню, оплата (счета, долга)13) Бухгалтерия: клиринг чеков или векселей14) Автомобильный термин: величина прогиба упругого элемента подвески до упора, габаритный, люфт, просвет (дорожный), величина прогиба до упора (рессоры)15) Архитектура: размер в свету16) Горное дело: сечение в свету (выработки)17) Дипломатический термин: таможенный сертификат19) Лесоводство: вывозка лесных материалов, просека, зазор (резца)20) Металлургия: высота подкрановых путей (над уровнем пола цеха)21) Текстиль: разводка22) Электроника: возврат, возвращение, воздушный промежуток, изоляционный промежуток, сброс23) Вычислительная техника: гашение, диспетчерское разрешение, разъединение, уровень прозрачности, установка в исходное состояние, установка на 024) Нефть: просвет (морского основания), зазор (между инструментом и стенкой скважины)25) Иммунология: выведение26) Социология: реконструкция27) Картография: вырез28) Банковское дело: клиринг векселей, клиринг векселей оплата долга, клиринг чеков, клиринг чеков оплата долга, производство расчётов через расчётную палату29) Геофизика: интервал31) Воздухоплавание: запас высоты, разрешение на действия в полёте32) Реклама: распродажа (товаров)33) Патенты: допуск к секретным материалам34) Деловая лексика: очистка от (таможенных) пошлин, распродажа товаров по сниженным ценам, сертификат очистки от пошлин, таможенный сертификат, разрешающий выход судна35) Бурение: промежуток36) Нефтегазовая техника зазор между инструментом и стенкой скважины37) Инвестиции: производство расчётов через клиринговую палату38) Футбол: вынос мяча (при обороне)39) ЕБРР: очистка (таможенная), растаможивание, расчёт, урегулирование40) Автоматика: радиальный зазор, задний угол (инструмента)41) Сахалин А: свободное пространство (в районе расположения оборудования)42) Авиационная медицина: освобождение крови от мочевины, очищение крови от мочевины, допуск к полётам (после отстранения)43) Макаров: документы, удостоверяющие очистку от таможенных пошлин, клиренс автомобиля, количество животных, принятых и проданных за один день, обнуление, относительная высота, превышение, расчистка земли под пашню, расчистка леса под пашню, слабина, угол зазора, установка в исходное положение, гашение счётчика (в ЭВМ), переход через планку (лёгкая атлетика), преодоление препятствия (лёгкая атлетика), допуск (на превышение размеров), задний угол (резца), удар от ворот (футбол), вредное пространства (цилиндра двигателя)44) Безопасность: обследование, оформление допуска к секретной информации, проверка, разрешение доступа45) Электрохимия: просвет (между пластинами)46) Нефть и газ: разница между диаметрами скважины и инструмента47) Одежда: ликвидация (остатков коллекции)48) Общая лексика: очищение (от снега, льда) -
13 Zollaufschublager
сущ.2) экон. таможенный склад (для грузов, очистка которых от пошлины отсрочена), таможенный склад временного хранения, таможенный склад для грузов, очистка которых от пошлины отсрочена3) бизн. таможенный склад для грузов, таможенная "очистка" которых отсрочена -
14 Zollbereinigung
сущ.3) юр. очистка от таможенных формальностей, таможенная очистка, уплата таможенной пошлины4) судостр. очистка грузов от пошлины -
15 Abfertigung
сущ.1) общ. оформление (проездных, провозных документов), обработка (судна в порту), обслуживание (покупателя), отсылка (почтового отправления), отправление (поезда)2) авиа. предполётная подготовка, подготовка (7IA к полёту), предполётное обслуживание (пассажиров), предполётный контроль (экипажа)3) разг. отказ, спроваживание4) воен. оформление (документов), подготовка (к выполнению задания)5) тех. приём багажа к отправлению, обслуживание (напр. терминальское), подготовка (самолёта к вылету)6) ж.д. отправление (поезда), оформление (напр. проездных или провозных документов), приём (багажа или груза) к отправлению7) юр. выходное пособие, обработка на терминале, отправка, терминальная обработка, экспедиция, обработка (груза; грузов), обработка (документа; документов), обслуживание (клиентов, покупателей)8) экон. декларирование (товаров, грузов), осуществление таможенных формальностей, очистка от таможенных формальностей, оформление и обработка (документов), обработка и отправление почтовой корреспонденции, оформление и обработка документов, приём и отправка грузов, обслуживание (напр. покупателей, клиентов), отправление (поезда, парохода)9) фин. обработка документов10) канц. обработка (документа)11) бизн. обслуживание (покупателей), отправление (транспорта)12) австр. выходное пособие (при увольнении служащего)13) внеш.торг. кларирование (судна), таможенная очистка, транспортная обработка (грузов) -
16 Abfertigung
f2) отправление (поезда, парохода)3) таможенная очистка, выполнение таможенных формальностей; кларирование ( судна)6) обслуживание (покупателей, клиентов)7) австр. выходное пособие•- durchgehende Abfertigung
- direkte Abfertigung
- geordnete Abfertigung
- zollamtliche AbfertigungDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Abfertigung
-
17 Ausfuhrabfertigung
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Ausfuhrabfertigung
-
18 Kreditlager
nтаможенный склад для грузов, таможенная очистка которых отсроченаDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Kreditlager
-
19 Abfertigung
транспортная обработка (грузов)таможенная очисткакларирование (судна)Deutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Abfertigung
-
20 Abfertigung
f•Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Abfertigung
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Сборные перевозки — Сборные перевозки это перевозки мелкогабаритных грузов различных заказчиков в одном направлении на одном транспортном средстве. Сборные перевозки позволяют уменьшить стоимость доставки мелкогабаритных грузов и не выгодны при перевозке… … Википедия
Сборный груз — Сборные перевозки это перевозки мелкогабаритных грузов различных заказчиков в одном направлении на одном транспортном средстве. Сборные перевозки позволяют уменьшить стоимость доставки мелкогабаритных грузов и не выгодны при перевозке крупно и… … Википедия
КЛИРАНС, КЛИРЕНС — (англ. clearance) таможенная очистка, выполнение установленных законом требований таможенных органов о порядке захода в порт и выхода из него судов, а т.ж. ввоза и вывоза из стран грузов, багажа … Энциклопедический словарь экономики и права
здание таможни — Помещение в порту или пограничном пункте, где производится досмотр грузов, осуществляется таможенная очистка и взимаются таможенные платежи [Упрощение процедур торговли: англо русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ ЙОРК,… … Справочник технического переводчика
КЛИР — люди (священник, дьякон, пономарь, певчие), совершающие богослужение в храме весь причт церковный собрание причетников и певчих; «собрание священно». клиранс, клиренс (англ. clearance) таможенная очистка, выполнение установленных законом… … Юридическая энциклопедия
Международные расчёты — (International settlements) Расчёты по международным торговым операциям Основные формы и правовые особенности международных расчётов, системы для их проведения Содержание Содержание Раздел 1. Основные понятия . 1Определения описываемого предмета… … Энциклопедия инвестора
Корея — I Находясь между 34°17 и 42°25 с. ш. и 124°35 и 130°50 в. д., К. занимает площадь около 218192 кв. км и, образуя полуостров, соприкасается с материком только на С и СЗ, где границу ее составляют р. Я лу цзян (по корейски Ам но кан), хребет Чан бо … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона